12 dic 2011

Lo Mejor de 2011: Segun Biglobe

Ninguna de las tres series más populares de la televisión japonesa (Bleach, Naruto, One Piece), lograron entrar en la lista del sitio japónes Biglobe, con los mejores animes del año. Como siempre, esta encuesta no puede ser tomada muy en serio, ya que no es oficial.

El primer lugar, es para No.6,un animé que le causo gran impacto a los japoneses por su historia, consiguiendo desbancar a Tiguer & Bunny, que se quedo en segundo lugar. En tercer lugar aparece Ano Hana, y luego de forma sorprendente quedo: Puella Magi Madoka Magica.

Luego vemos despúes titulos como: Persona 4 The Animation, Ao no Exorcist, Gintama, Fate/Zero, Guilty Crown, y la película Fullmetal Alchemist: The Sacred Star of Milos. A continuación les presentamos el ranking completo: 

14 ago 2011

Pokémon (Black & White) : Cada vez mas cerca en Latinoamerica

En el Twitcam de Eduardo Garza realizado el Domingo 7 de Agosto, el director de doblaje de la temporada 14 de Pokémon (Black & White) en Latinoamérica nos reveló muchas cosas acerca de las grabaciones:

Confirmó que hasta ahora llevan 33 episodios grabados y que 4 episodios (23,24,26 y28) fueron aplazados, porque Japón les avisó que esos capítulos serían reeditados.También fueron revelados nuevos personajes: Eduardo Garza será la voz del Pokedex, Burgh será interpretado por Daniel Lacy, y Estefano (un personaje que saldrá en el episodio 30) será doblado por Luis Daniel Ramirez.


Por órdenes del cliente (SDI Media) la amiga de Ash se llamará "Iris" no Airis como sería su pronunciación americana, mas si llamarían "Sailan" a Cilan. El director de doblaje también nos presentó por su celular el opening latino de la temporada, la letra es parecida a la de la versión Española pero no lo cantan igual. Eduardo dijo en el twitcam que el cantante sería Manuel Bueno pero no es mas que una confusion de él debido a que Manuel ya tenía planes para cantar un opening de otra serie.


Uno de nuestros colaboradores, Pokeleonardo contactó a la directora musical Maggie Vera y por un mensaje confirmó: "Yo adapté al español y dirigí a Gerardo Velazquez y a Stephanie Camarena en Black & White".

9 ago 2011

Saint seiya Lost Canvas II: Cast de doblaje completo del Lienzo Perdido, segunda temporada


Gracias a Comarex, les presentamos en exclusiva el cast completo de la segunda temporada de Los Guerreros del Zodiaco: El lienzo perdido. Como pueden apreciar, no hay cambios mayores con respecto a la primera temporada, con la salvedad que ahora Arturo Cataño también participa en el proceso de traducción y adaptación.


14 jul 2011

Pokémon: finaliza el doblaje de Zoroark: el Maestro de Ilusiones



Gracias a la web de Pokémon Project nos enteramos de que Eduardo Garza publicó en Twitter hace unas semanas que finalizó el doblaje de la película 13 de Pokémon, Pokémon Zoroark: Master of Illusions (El maestro de las Ilusiones Zoroark). La pelicula aún no tiene fecha de estreno por Cartoon Network pero se espera que sea aún este año.

Bleach: Nuevos episodios Doblados al Latino, desde el 1 de Julio en Sony Spain


Te recordamos que los nuevos capítulos de Bleach (desde el 53 en adelante) serán estrenados mañana 01 de Julio 06:30 (Venezuela), 06:00 (Feed General) sustituyendo a Get Backers de lunes a sábados en Sony Spin.

Además, la serie contará con repeticiones a las 03:00 (Venezuela), 02:30 (Argentina, México, Perú y Colombia) reemplazando a Fullmetal Alchemist. Según pudo verse en la programación oficial de Julio entregada por el canal, el anime durante este horario se transmitirá de lunes a domingos.


13 jun 2011

AVH impulsa encuesta para conocer las series de anime favoritas del público

AVH, la empresa editora de video de Argentina que ha editado Robotech y anunció la salida de las películas de Neon Genesis Evangelion para julio próximo, está impulsando una encuesta entre sus seguidores de Facebook para conocer las series favoritas del público, con el objetivo de impulsar su edición próximamente en DVD y negociar con los licenciatarios los derechos.

En la lista se encuentran Los Caballeros del Zodíaco, DragonBall Z y Mazinger Z, lo que demuestra que Toei Animation se encuentra interesada en insertar sus productos en la región. Hasta el momento, la más votada viene siendo la serie de Evangelion.

Pueden ingresar a través de http://www.facebook.com/RobotechAVH

En otro orden de la información, esta casi confirmada la edición de Robotech: The Shadow Chronicles. Seguiremos informando!


17 may 2011

Se confirma el lanzamiento de las películas de Evangelion en Argentina




La editorial argentina AVH ha confirmado a través de su Facebook que estará lanzando próximamente las películas de Neon Genesis Evangelion, una de las series de anime mas populares en Japón y el mundo de todos los tiempos, que se ha podido ver en Argentina en las pantallas de Locomotion e I-Sat (versión clásica) y Animax (versión remasterizada).

La lista que han dado a conocer es la siguiente:

Evangelion: Death & Rebirth (Muerte y Renacimiento) + extras

The End of Evangelion (el final) + extras

Evangelion 1.11 You Are (Not) Alone + extras

Evangelion 2.22 You Can (Not) Advance + extras

Estos contenidos pueden sufrir modificaciones en cuanto a su orden de edición, pero están confirmados de formal oficial. Todo el material se presentará en idioma original japónes con subtítulos al español. 
 

9 may 2011

Sorcerous Stabber Orphen



















Es un manga japonés ideado por Yoshinobu Akita y dibujado por Yuuya Kusaka. Posteriormente, fue adaptado a una serie animada de televisión. El manga fue publicado en el Dragon Jr. de la editorial Fujimi Shobō. En Latinoamérica el anime se conoció bajo el título Las Aventuras de Orphen. A raíz del éxito de la serie, se lanzó en la consola Playstation 2 un videojuego titulado Orphen: Scion of Sorcery, programado por la compañía Shade, pero éste no se basa en la serie original. Años después de concluir la serie, se produjo una secuela titulada Sorcerous Stabber Orphen: Revenge.



Orphen, un gran hechicero, busca desesperadamente la manera de que Azalea, su amiga de la infancia, vuelva a su forma original, puesto que se ha convertido en un temible dragón conocido como "Bloody August". Para ello deberá dominar el gran poder de la mística espada de "Valthanders". Junto a sus amigos y su aprendiz comienza la búsqueda del dragón, del que sólo sabe que debe atravesarle el corazón. Sin embargo "La Corte de la Torre de los Colmillos", deseosa de acabar con "Bloody August" para salvar su reputación, tratará de recuperar la espada e impedir a Orphen lograr su ansiado objetivo.


La continuación, Orphen Revenge (La Venganza de Orphen), narra una historia totalmente distinta. En ella, una misteriosa chica que dice pertenecer a la Orden de Caballería, busca a Orphen para acompañarlo a la sede. Durante el camino, los compañeros de viaje descubrirán más sobre el pasado de Orphen y se enfrentarán a monstruos, enviados por un viejo enemigo.

Por un tiempo se hablo de una tercera temporada basada en los mangas, y tuvo la afirmación y confirmación de la producción que esta trabajando en las hazañas de los héroes.


3 may 2011

Cartoon Network dejará de transmitir Dragon Ball Z Kai


Recientemente han surgido bastantes novedades con respecto a Cartoon Network y la transmisión de Dragon Ball Z Kai en Latinoamérica. La saga de los Saiyajin acaba de finalizar y se tenía planeado que comenzara la de Freezer la próxima semana.

Pero sorpresivamente la grilla de Cartoon Network ha cambiado. Lo cierto es que sí transmitirán la saga de Freezer la próxima semana, pero... ¡con los episodios de Dragon Ball Z! Esta información puede verse en la grilla oficial de programación.

La razón de esto es totalmente desconocida. Sólo podemos especular en que Dragon Ball Z Kai no ha tenido el rating que CN esperaba o a que están escuchando las quejas de los fans sobre las nuevas voces. Todo esto coincide con un escueto anuncio de Cartoon Network en su Facebook.


"¡Gracias a todos por los mensajes de cariño al genial Dexter! Didi y nosotros de Cartoon Network LA pasamos muy bien la fiesta de ayer. Aprovechamos para decirles que las críticas son bienvenidas, y que las tomaremos en cuenta siempre y cuando sean constructivas y no contengan insultos. Notificaremos las instancias competentes de CN LA para que analicen sus argumentos y decidan cómo procederán."

Fuente: ANMTVLA.com

Opening Pokemon Cronicas [ Latino ]

  

2 may 2011

Crónicas Pokemon [ Especiales ]

Clic Abajo para comenzar la descarga!

27 abr 2011

Novela ligera “High School DxD” tendrá Anime


El autor Ichiei Ishibumi y la editorial Fujimi Shobo anunciaron hoy que una adaptación al anime de las novelas ligeras “High School DxD” esta en proceso de producción.

La historia trata sobre Issei Hyōdō un estudiante (algo libidinoso) que cursa 2do año de instituto, quien es asesinado por una chica en la primera cita amorosa que tiene en su vida. Después vemos como nuestro protagonista Issei encarna en un demonio que tendrá que ser un subordinado de Riasu una demonio de alto rango, siendo para colmo la chica mas atractiva de todo el instituto.

23 abr 2011

Sony Spin retrasa Fullmetal Alchemist Brotherhood

A través de un comunicado, ANMTV ha confirmado de manera exclusiva que el canal Sony Spin retrasará el estreno de Fullmetal Alchemist Brotherhood al Lúnes 6 de Junio. No hay información sobre un cambio de horario, por lo que el debut sigue presupuestado para el bloque de las 06:30AM de Venezuela, 07:00AM de México, Argentina y Chile, y 08:00AM de Colombia, justo después de Fullmetal Alchemist.

Pero no sólo hay novedades sobre el estreno de la serie en latino américa, sino también de su doblaje. En los foros de Pikaflash, el actor Eder La Barrera ha estado activamente respondiendo preguntas y escuchando sugerencias de los fans. Entre las novedades, ha confirmado que el término AlkaestryRentanjutsu) será traducido como Alcaestría, y que el actor Ramón Aguilera interpretará al General Haruko y a "otros de los 50 generales que salen en la serie".
Fuente: anmtvla.com 

19 abr 2011

La vuelta de Rurouni Kenshin al anime

Seguramente porque actualmente Nobuhiro Watsuki realiza Embalming en las páginas de la Shonen Square de Shueisha; fue éste el medio que eligieron en Japón para anunciar que un nuevo proyecto de animación de su obra más famosa, Ruroni Kenshin (Samurai X), había obtenido luz verde para su realización.

Así puede verse en el número de Junio de la revista, la cual promete más información en próximas entregas. Además de despertar nuevamente la Kenshinmanía, se comunicó el lanzamiento en DB de las OVAs y la película del Hitokiri Battousai, planeados para salir a la venta entre el 24 de Agosto y el 26 de Octubre próximos, y aún más cercana está la salida de un CD compilatorio, que saldrá el 27 de Julio.

La razón de tanta publicidad es el festejo de los 15 años que cumple la serie animada, el cual comenzó con la salida del videojuego Ruroni Kenshin, Meiji Kenkaku Romantan Saisen para la PSP.

10 abr 2011

Noticias: Novedades sobre Dragon Ball Kai y Sailor Moon en América Latina

La compañía distribuidora de anime Toei Animation a fin de conocer la actualidad de sus propiedades en América Latina. Entre los temas hablados están: el regreso de Dr. Slump a Latinoamérica, el futuro de Dragon Ball Kai y el lanzamiento de Sailor Moon. El Gerente de Licencias de Toei Animation para la región nos ha dado detalles exclusivos del presente de estas tres series.

Como es de conocimiento público, el pasado lunes 4 de abril Cartoon Network estrenó la versión americana de Dragon Ball Kai (Dragon Ball Z Kai),  hemos consultado acerca de cómo procederán con el resto de capítulos. La señal de pago cuenta con un total de 54 episodios los cuales fueron doblados entre agosto y finales del 2010, conformando de esta manera la primera tanda fiscal de la serie.

Toei confirma que hasta la fecha solo han pasado por su respectiva etapa de doblaje los primeros 54 capítulos (arco argumental de Freezer), restando 43 (arco argumental de Cell y los androides) sobre un total de 97 emitidos en Japón. Esa segunda “temporada” por ahora no ha sido enviada a doblar, probablemente en el transcurso del año comiencen las grabaciones.


















En lo que compete a Sailor Moon ha pasado un año desde que la serie retomó su comercialización y no ha habido canal interesado en ésta. Tanto IMC Licensing (agente de licencias) como Toei no han llegado a cerrar ningún acuerdo para sus derechos televisivos. Por el contrario, Towers Entertainment se encargará de la edición de los DVDs de Sailor Moon que por estos momentos se encuentran en etapa de copiado, edición, etc. La tentativa para éste anime es el segundo semestre del año, aún así no hay fecha confirmada.

6 abr 2011

Encuesta Semanal: Pokemon

 
Ash Ketchum es un chico a quien le gusta mucho los pokémon y las batallas. Su pasión por los pokémon, ha logrado proponerse el objetivo de convertirse en Maestro Pokémon, el más alto grado de entrenamiento Pokémon, motivo por el cual comienza un viaje en búsqueda de este título. Al cumplir 10 años, Ash tiene la oportunidad recibir su pokémon inicial por parte del Profesor Oak. Desafortunadamente, se quedó dormido una noche antes de su primer día de viaje y para cuando llegó al laboratorio del profesor, todos los Pokémon iniciales (Bulbasaur, Charmander y Squirtle) ya habían sido elegidos por otros entrenadores.

Encuesta Semanal: Sailor Moon

es un manga perteneciente al género shôjo creado por Naoko Takeuchi en 1992. Más conocida simplemente como Sailor Moon, la serie se hizo particularmente famosa por volver a popularizar con gran éxito el subgénero de las magical girls, y sus elementos sentai consiguieron que la aceptación también fuese masiva entre el sector masculino, generalmente menos interesado en este tipo de historias.


5 abr 2011

Critica: al nuevo doblaje de Dragon ball Kai

Llegó el 4 de Abril. Sin ningún avance promocional ni gran anuncio se estrenó silenciosamente Dragon Ball "Z" Kai por Cartoon Network. Como es usual con las series que me interesan, siendo fan de Dragon Ball, y después de haber visto el episodio varias veces, les presento mi crítica del doblaje.
Sé que como siempre, algunos me colgarán, otros discreparán sanamentre y otros estarán de acuerdo conmigo, pero como ya saben, es sólo mi opinión. Comencemos:

Gokú: Debo reconocer que fue increíblemente chocante al principio escuchar a Gokú con una voz distinta a la de Mario Castañeda. Sin embargo Edson Matus le ha puesto todo su empeño al personaje, si bien aún no termina de acoplarse, se nota que va por buen camino. El único "pero" es que debido a esto, Gokú a veces se escucha muy simplón o tonto, por decirlo de alguna manera, pero estoy seguro que el actor podrá amoldarse al personaje, se nota que se está esforzando al máximo, por lo que solo queda ver el resto de episodios para comprobarlo.

Bardock: Excelente. El actor le da un tono rudo y fuerte perfecto para el personaje.

Freezer: No hubo actor de doblaje. Se utilizó la misma voz Estadounidense ya que solo se ríe. Tendremos que esperar para escuchar su voz.

Picoro: No habló mucho, pero a mi no me terminó de convencer. Incluso la primera vez que habla tiene un tono muy similar a Raditz y eso me confundió bastante. Espero que este actor mejore en el futuro, porque lo poco que habla no me gustó.

Raditz: ¡Simplemente perfecto! Es increíble que a pesar de los años la voz de este actor se escuche tan fresca como en los 90. Lo hizo excelente.

Bulma: Muy buena, pero debo hacer una observación. El paso de los años se hace evidente en esta actriz, y su voz ya no se escucha tan juvenil ni fresca como en el doblaje de Dragon Ball Z, sin embargo a pesar de eso aún puede interpretar muy bien a Bulma y darle un tono creíble. Todo bien.

Maestro Roshi: ¡Simplemente perfecta! La voz del abuelito Gohan le queda excelente a Roshi y tiene ese tono picarón y pervertido que da vida al personaje. Nada que decir.

Krilin: Eduardo Garza hace un muy buen papel, pero debo hacer una observación: No hace el mismo tono que usaba en Dragon Ball Z, sino que intenta hacerlo más juvenil. La única razón que se me ocurre es debido a que Krilin es más joven en esta parte de Dragon Ball (donde anteriormente fue interpretado por la actriz Rossy Aguirre). Algo que quiero mencionar y que me sacó una risa, fue cuando Krilin es golpeado por la cola de Raditz y es lanzado a Kame House, en el doblaje anterior no dice nada (ya que así es en el original) pero en este doblaje dice con voz de dolor "Estoy bien". No sé si es un agregado del doblaje Estadounidense o del Latino, pero me gustó.

Milk: Nada que decir. Su voz no ha cambiado nada. Es perfecta para el personaje.

Gohan: Aquí mi apreciación cambia. Fue la única voz que me desagradó totalmente. Simplemente no le viene, pareciera que a Gohan le cambiaron el sexo y ahora es una niña llorona. Como muchos ya dijeron aquí, ¿qué harán cuando Gohan crezca y se enfrente a Cell? ¡Si su voz no le viene ahora como niño mucho menos entonces como preadolescente! Espero la actriz mejore el tono que asigna a Gohan o que simplemente sea reemplazada, porque su voz le queda horrible, no pega ni con cola.

Narrador: El mismo de Dragon Ball Z. Hace un trabajo tan increíble como en aquel entonces. Nada que decir.
critica realizada por un editor de el portal de Anime ANMTV.com

Dragon ball


En un principio el argumento se centra en Son Gokū, Bulma, y la búsqueda de las legendariasDragon Balls, un total de siete esferas que al ser reunidos dan lugar a la aparición del dragón sagradoque puede conceder cualquier deseo. Los jóvenes encontrarán otros personajes que se les unirán con el paso de la historia; Son Gokū se adentrará en la búsqueda de las Dragon Balls y desafiará a todo tipo de villanos para convertirse en el hombre más fuerte del mundo. 

4 abr 2011

Mikami: la cazafantasmas


El sobredesarrollo y la sobrepoblación que comenzó a aquejar a Japón forzó a muchos espíritus y fantasmas en pena a abandonar sus hogares de manera forzada, lo que sin duda los ha alterado y quieren hacer notar su enojo.


De esta manera fue creada una nueva profesión, la de los cazafantasmas: exorcistas de espíritus malignos que trabajaban por contrato, generalmente de millones de yens. Pero entre todos hay sólo una que es conocida como el mejor, una muchacha llamada Reiko Mikami, quien antes había sido aprendiz del Padre Karasu. Mikami es la reina entre los cazafantasmas, pero su defecto es que ama el dinero más que ninguna otra cosa en el mundo, sin importarle los sentimientos.

1 abr 2011

Noticias: Cartoon Network estrena Pokémon: Los vencedores de la liga Sinnoh


Les recordamos que el día de mañana, sábado 02 de abril Cartoon Network estrena el primer episodio de Pokémon: Diamante y Perla: Los vencedores de la liga Sinnoh. Además aprovechamos para aclarar que el domingo, no habrá una repetición, si no que, se estrenará el segundo capitulo, con lo cual, cada fin de semana se transmitirán dos episodios a las 12:30 para Latinoamérica (uno el sábado y otro el domingo). La decimotercera temporada cuenta con la dirección de Eduardo Garza con la gran noticia que muchas voces originales retornaran en esta etapa de la serie, pero por desgracia una de las piezas más importante, como lo es la voz de Gabriel Ramos, quien interpreta a Ash Ketchum, no ha participado del doblaje, por causas ya comentadas. Desde noviembre se confirmó que Miguel Angel Leal seria la nueva voz del personaje.

31 mar 2011

Noticias: Doblaje de Fullmetal Alchemist: Brotherhood [ Casting ]


El actor Eder La Barrera amablemente nos ha facilitado información sobre el casting de actores de algunos personajes. En principio el elenco será similar al original, salvo determinados actores que por motivos de fuerza mayor no estarán presentes. Los cambios son los siguientes:

30 mar 2011

Evangelion "Mitologico"



Neon Genesis Evangelion es una serie de anime y manga japonesa. La serie trata de un mundo futuro en el que una organización militar llamada NERV protege a la humanidad de los ataques de unos seres de origen desconocido llamados «ángeles», usando para ello robots biomecánicos llamados «EVA». A medida que la serie avanza se torna cada vez más confusa y psicológica, en donde el desarrollo de los personajes y sus personalidades (miedos, deseos) es fundamental.
El anime cuenta con 26 episodios producidos en 1995 por el estudio Gainax, bajo la dirección de Hideaki Anno. Diversos spin-offs, mangas, películas y videojuegos complementan la historia u ofrecen una realidad alternativa de la serie.
El director, Hideaki Anno, ha expresado que el desarrollo de la serie fue inspirado en su propia experiencia, en virtud de la cual los personajes de la serie muestran una amplia gama de sus afecciones emocionales y de su personalidad.
Esta serie ha sido clasificada en los géneros ciencia ficción, mecha y distopía conteniendo diversos elementos de filosofía, psicología y religión, con marcadas influencias abrahámicas. Además, sus características técnicas y temáticas, así como la complejidad de su argumento, han hecho que esta producción sea considerada como uno de los mejores ejemplos del género del realismo épico. También ha recibido algunos de los mayores premios de animación. Por todo ello, Evangelion es considerado por muchos como una de las producciones más grandes del anime.

29 mar 2011

El manga de Saint Seiya: The Lost Canvas termina el 7 de abril



Saint seiya Lost Canvas 

En el número #18 de este año de la revista Shonen Champion de la editorial Akita Shonen  se confirma que Saint Seiya: The Lost Canvas, invención de Masami Kurumada Shiori Teshirogi Llegará a su fin en el próximo número de la revista, a lanzarse el 7 de abril. De acuerdo a la información brindada en un scan publicado por Manga-News. 

El manga, cuyo volumen final será el N°24, comenzó su publicación en el año 2006, y en el año 2009 comenzó a ser adaptado en una serie de OVAs, con la segunda tanda siendo lanzada apenas en febrero de este año. En Argentina el manga es editado por Ivrea en una edición de 50 páginas y hasta la fecha lleva publicado 24 tomos, recordemos que a comparación de la versión original japonesa esos 24 componen a los primeros 12 editados en Japón.

28 mar 2011

Descarga: Younha - Houki Boshi mp3


Es una cantante de K-Pop y J-Pop, nacida el 29 de abril de 1988 enSeúl, Corea del Sur.

Younha hizo su debut como cantante a la temprana edad de dieciséis años, siendo apodada como “el Cometa de Oricon” por su rápido éxito en Japón. Ella actualmente ha lanzado ocho sencillos y dos álbumes con diferentes grado de éxito. También, muchas de sus canciones han formado parte de las bandas sonoras de muchos animes y dramas. Aunque es frecuentemente comparada a BoA, otra cantante coreana famosa en Japón, tienen considerables diferencias en su estilo musical e interpretación.


El fin de Dragon ball Kai en Japón

Dragon Ball Kai finalizó sorpresivamente este Domingo 27 de Marzo en Japón en el episodio 97 y no en el 98 como se tenía planeado. La razón es que no han querido retrasar más el estreno de "Toriko", que ocupará el lugar de Kai, por lo que dicho episodio no saldrá al aire en televisión y sólo podrá ser visto en el futuro lanzamiento en DVD y Bluray de la serie. Los motivos de cancelar Dragon Ball Kai son totalmente desconocidos, ya que la serie gozaba de buena popularidad, encontrándose en el Top 10 de series más vistas en Japón. Sólo podemos especular con la crisis financiera en la que se encuentra TOEI o tal vez a que la serie no haya tenido el éxito monumental que se esperaba.


Sea como sea, no habrá arco argumental de Buu, al menos de momento. Lo cierto es que la actriz de 74 años Masako Nozawa (la voz de Gokú en Japón) podrá tomarse ahora un merecido descanso y abandonar al personaje por un tiempo. ¿Será posible que con su ya avanzada edad sea capaz de retomar el rol de Gokú en unos años más?

27 mar 2011

Adios ANIMAX latinoamérica



A partir del próximo mes de mayo, Animax Latinoamérica dejará de transmitir para toda la región. Sony mediante un comunicado informó que la señal será reemplazada por un nuevo canal llamado Sony Spin. En África la señal hermana del canal fue retirada del aire y suplida por Sony Max, donde se transmiten producciones que no guardan ninguna relación a lo que es la cultura japonesa y/o asiática.

El inminente cambio ya lo habíamos comentado en 2010, cuando Klaudia Bermudez-Key VP sénior y gerente general de SPE Networks, aseguró que Animax dejaría de transmitir anime y que además completaría su evolución en 2011. A parir del 28 de marzo, Sony Spin comenzará su campaña publicitaria y posteriormente el 1 de mayo reemplazará a la señal e iniciará sus transmisiones.

26 mar 2011

Nabari no ou / El rey de Nabari



Situado en la actualidad, la historia se centra en Rokujo Miharu, un adolescente que sólo quería vivir una vida normal y heredar un restaurante de Okonomiyaki. Por el momento, su mayor problema es descubrir que el mundo tiene muchos rostros, algunos cotidianos y otros conservados en secreto. Así conoce el mundo Nabari, una realidad oculta en la realidad. Ajeno a todo esto, y sobre todo aislado a su propio mundo, entre la apatía y su aparente desinterés, una actitud que lo mantiene alejado del resto de sus compañeros, se encuentra Miharu. Sin embargo , Kouichi Aizawa y el profesor Tobari Kumohira intentan entablar una amistad con él, invitándolo a formar parte del Club de Ninjas que es objeto de burlas por parte de toda la escuela. Aizawa y Kumohira le advierten a Miharu sobre un peligro, advertencias que se hacen realidad cuando es atacado por los miembros del clan Kairōshū quienes, bajo órdenes de su líder, deben obtener el "Shinrabansho" el hijutsu de la vida (un arma de conocimiento muy poderosa y codiciada por muchos) que se encuentra dentro de Miharu. Así comienza una nueva era en la historia de ese mundo oculto de ninjas y fuerzas misteriosas: la batalla para convertirse en el nuevo Rey de Nabari.


Opening Nabari no ou



Seven Ghosts / Los 7 Fantasmas


Teito Klein es un ex-esclavo que asiste a la academia militar Barsburg Empire, debido a su manejo con la Zaiphon, un tipo de poder sobrenatural. Esta habilidad es rara de ver, por lo tanto es muy apreciada. Teito esta amnésico, por lo que no recuerda nada de su origen, mediante unos sueños que tiene puede averiguar algo de su pasado. Después de estar 1 año en la academia, Teito tiene que hacer el examen de graduación, el cual es difícil, en la que aprueban 1 de cada 25 alumnos. Teito y su mejor amigo Mikage, pasan fácilmente. Esa misma noche en sus dormitorios, hacen una promesa, el ayudar al otro cueste lo que cueste. Al día siguiente, Teito entrega unos documentos a un profesor cuando escucha a un hombre. Se detiene y se da cuenta que el hombre que habla es Ayanami, es el que mató a su padre en sus sueños. Teito trata de atacar al asesino de su padre, pero rápidamente es derribado por uno de los subordinados de Ayanami y enviado a prisión. Mikage viene a ayudarle a escapar. Los dos intentan huir del edificio, pero son acorralados en un balcón.


Opening 07 Ghost 

Kimi ni todoke 1° Season / Llegando a tí


Sawako Kuronuma, llamada Sadako por sus compañeras por su parecido con el personaje de Ringu/La Señal/El Aro (película original del remake estadounidense The Ring), siempre se ha expresado mal, o mejor dicho, no sabe como hacerlo. Hay rumores de que Sawako puede ver fantasmas y es una maldición para las personas. Pero cuando su imagen a seguir, el popular muchacho Kazehaya, comienza a hablar con ella, todo cambia. Se encuentra en un nuevo mundo, tratando de hacer amigos y hablar con gente diferente y no puede agradecer lo suficiente a Kazehaya por darle estas oportunidades. Lento pero seguro, florece un dulce amor entre los dos, ya que superará cualquier circunstancia y obstáculos en el camino.